|
|
|
|
МАТЕРИАЛЫ:
Виртуальные
музеи
| |
|
-
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
-
-
Как установлено в ходе работы над
курсовым проектом, современный виртуальный музей, это нечто большее
чем просто сайт, это активная среда выступающая многоаспектным
феноменом, основная задача такого портала - создание коммуникативной
среды, для общения профессиональных групп и в первую очередь
студентов и преподавателей, поскольку именно они нуждаются в
разносторонней информации.
-
В настоящее время исследованиям в
области технологии порталов придается важное значение. Достаточно
сказать, что более 20 ведущих университетов США и Канады, включая
знаменитые Колумбийский университет, Джорджтаунский университет,
Принстонский университет, университет Техаса, университет Британской
Колумбии, университет Калифорнии, университет Вашингтона, Йельский
университет и ряд других, объединили свои усилия по разработке
технологии порталов в рамках единой группы разработчиков - JA-SIG
группы.
Первый совместный продукт, которой вышел в 2001 году.
-
В связи с этим можно предположить,
что технология музейных порталов будет играть важную роль для тех
музеев мира, которые строят или собираются строить системы на основе
всемирной компьютерной сети Интернет. В России в этом направлении
уже осуществляются некоторые шаги, но по масштабу они, конечно же,
несравнимы с масштабными зарубежными проектами. Учитывая важность
исследований в данной области и огромный потенциал технологии
порталов для музеев, мной был проведен анализ возможных ошибок при
создании портала, а также выявлены их основные характеристики. Тем
не менее на повестку встал и еще один важный вопрос, это проблема
поиска информации.
-
В этом
плане возможно внести предложения по совершенствованию системы краткого
описания музейных предметов, здесь необходимо придерживаться следующих
направлений:
-
Осуществить
перевод с иностранных языков на русский (целиком или частично)
классификаторов и тезаурусов, эффективно используемых в мировой
практике, в том числе:
-
- Словари
по материалам и технике системы
AFRICOM;
-
- Словарь
фонда Getty
«AAT»;
-
-
Словарь фонда Getty
«ULAN»;
-
- Словарь
фонда Getty
«TGN»;
-
-
Иконографический тезаурус, составленный Ф.Гарнье;
-
- Словари
основных терминов, использующиеся для описания произведений графики, а
также артефактов, костюмов и пр., указанные в «FULL
BIBLIOGRAPHY» фонда
Getty.
-
Адаптировать одну из существующих версий программного обеспечения
«Краткого описания», произвести практическую проверку эффективности
предложенных рекомендаций путем исследования в Интернете материалов
коллекций нескольких музеев.
-
В плане
личностного роста моего проекта, развить проект путеводителя по
виртуальным музеям, с применением указанных технологий описания для
собственной экспозиции.
-
Браун М. Методы поиска информации в Интернет. -М., Новый
издательский дом. -2005. -144 с.
|
← предыдущая следующая → |
|
|
НОВОСТИ, АНОНСЫ:
|
|